2012年11月18日日曜日

Дай бог, чтобы всё обошлось Антону!!!

Антон Шунин выписан из больницы.
アントン・シュニン、退院する

*выписан(被動形動詞過去男性短語尾)<выписанный<выписать
*выписать больного из больницы 患者を退院させる

Вратарь «Динамо» Антон Шунин выписан из больницы, в которую он был доставлен после получения ожога роговиц в матче 16-го тура премьер-лиги с «Зенитом».
ディナモのGKアントン・シュニンは、ロシアプレミアリーグ第16節対ゼニット戦において角膜の火傷を負って病院に運ばれていたが、このほど退院した。

*которую(関係代名詞女性形対格:先行詞はбольницы、в которуюは関係副詞гдеで置き換えられる)<которая<который
*доставлен(被動形動詞過去男性短語尾)<доставленный<доставить

В настоящее время Шунин находится дома.現在シュニンは自宅にいる。

Врачи прописали голкиперу курс лечения, состоящий из антибиотиков, капель и мазей, сообщает ИТАР-ТАСС.
イタル・タス社が伝えるところによると、医師団はシュニンに抗生物質・点滴(点眼かもしれない)・軟膏といった一通りの治療を行った。

*капель(女性名詞軟変化複数生格、еは出没母音)<капля 滴、点滴剤、目薬
  単数 複数
主格 капля капли
生格 капли капель
与格 капле каплям
対格 каплю капли
造格 каплей каплями
前置格 капле каплях

*мазей(女性名詞軟変化複数生格)<мазь 軟膏
  単数 複数
主格 мазь мази
生格 мази мазей
与格 мази мазям
対格 мазь мази
造格 мазью мазями
前置格 мази мазях

По предварительным оценкам врачей, восстановление Шунина займет около 10 дней.
医師たちの暫定的な診断によれば、シュニンが回復するには約10日を要する。
*займет(完了体未来形三人称単数)<занять「(時間が)かかる」

Для устранения последствий травм вратарю не понадобится хирургическое вмешательство.
彼の負傷の後遺症を取り除くのには外科手術は必要ではない。

ひとまず最悪の事態は避けられたみたいだ。
切にアントンの回復をお祈りします。

Антону желаю быстрее поправляться!

2012年11月5日月曜日

ユーヌィエ・マリャキ 若き水兵たち

チェルノモーレツの公式サイトより

若き水兵たちがスロボジャンシナ・カップ準優勝
 
4 ноября 2012
 
Команда СДЮШОР «Черноморец», составленная из футболистов 2000 года рождения (тренер – Олег Семенов), приняла участие во втором международном юношеском турнире «Кубок Слобожанщины».
 
チェルノモーレツ・オデッサのサッカー・アカデミー(2000年設立、監督:オレグ・セミョーノフ)は、ユースチームのトーナメントであるスロボジャンシナ・カップにおいて準優勝した。
 
Соревнования проходили в Харькове с 29-го октября по 3-е ноября.
 
大会は10月29日から11月3日までハリコフで行われた。

На предварительном этапе «моряки» победили ФК «Севастополь» — 5:1, сыграли вничью с «Арсеналом» (Тула, Россия) – 0:0 и уступили харьковскому «Металлисту» — 1:2.
 
マリャキ(水兵たち=チェルノモーレツ選手の愛称)はグループリーグでは対FKセヴァストーポリに5:1で勝利、対アルセナール・トゥーラ(ロシア)とは0:0で引き分け、メタリスト・ハリコフには1:2で敗れた。
 
 В полуфинале «Черноморец» обыграл донецкий «Металлург» — 1:0.
 
準決勝においてはチェルノモーレツはメタルルグ・ドネツクに対し1:0で制した。
 
Финальный матч с «Металлистом» завершился в пользу хозяев поля – 1:0.
 
決勝戦ではホームチームであるメタリストに1:0で敗れた。
 
В игре за 3-е место встретились «Динамо» (Киев) и «Металлург» (Донецк) – 5:0.
3位決定戦はディナモ・キエフ対メタルルグ・ドネツク戦で5:0であった。

Лучшим нападающим турнира признан Артем Белятинский из «Черноморца».
 
最優秀FWを受賞したのはチェルノモーレツのアルチョム・ベリャチンスキーであった。
 
※スロボジャンシナはウクライナ北東部の地方名で、主要都市はハリコフ。この大会はメタリスト・ハリコフ主催のユースチーム(ウクライナだけでなく、ロシアのチームも参加していたのですね)によるトーナメント。
 
(書きかけ)

2012年9月8日土曜日

語尾別ロシアの人名1-2 -йで終わる名前その②

語尾別ロシアの人名1-2 で終わる名前その② -ийで終わる名前
このタイプの名前はたくさんあります。

Анастасий アナスタシー
Анатолий  アナトリー
Анисий アニーシー
Аркадий アルカージー
Артемий アルテーミー
Ануфрий アヌーフリー


Валерий ヴァレーリー
Василий ヴァシーリー
Винкентий ヴィンケンーンチー
Виталий ヴィターリー


Геннадий ゲンナージー
Георгий ゲオールギー
Григорий グリゴーリー
Гурий グーリー


Дмитрий ドミートリー

Евгений エヴゲーニー


Зиновий ジノーヴィー

Иннокентий インノケーンチー
Ипатий イパーチー


Клавдий クラーヴジー
Кондратий コンドラーチー
Корнилий コルニーリー

Лаврентий ラヴレンチー
Леонтий  レオーンチー

Мефодий メフォージー


Онуфрий オヌーフリー

Прокофий プロコーフィー

Савелий サヴェーリー

Терентий テレーンチー

Юлий ユーリー
Юрий ユーリー


このタイプの名前の格変化は

ий語尾
  単数 複数
主格 Дмитрий Дмитрии
生格 Дмитрия Дмитриев
与格 Дмитрию Дмитриям
対格 Дмитрия Дмитриев
造格 Дмитрием Дмитриями
前置格 Дмитрии Дмитриях


-йで終わる名前そのと何が違うのかというと、単数前置格です。
-еではなく-иになります。

2012年8月27日月曜日

語尾別ロシアの人名1-1 -йで終わる名前その①

新シリーズです。語尾別ロシアの人名1-1 で終わる名前その①


で終わる名前にはНиколайニコラーイ・Сергейセルゲーイ・Дмитрийドミートリーなどがありますが、-ий型とそれ以外では格変化のパターンが違うので、二回に分けて書きます。
今回は「それ以外」ので終わる名前、つまり-айНиколайニコラーイ)、-ейСергейセルゲーイ)などです。

このパターンに該当する名前
-айで終わる名前
 Аглайアグライ, Ермолайエルモラーイ, Николайニコラーイ

-ейで終わる名前
 Авдейアヴジェイ,Алексейアレクセイ,Андрей アンドレイ, Дорофейドロフェイ, Евсейエフセーイ,Еремейエレメーイ,Ерофейエロフェイ,Корнейコルネーイ,Михейミヘイ,Моисейモイセーイ,Пантелейパンテレーイ,Сергейセルゲーイ,Тимофейチモフェーイ,Фадейファジェーイ
 なぜかА, Еで始まる名前に多い。

これ以外の-ый, -уй, -ой, -ёйなどの名前は見当たらなかったのですが、特殊なケースとして-эй(スパルターク・モスクワの篠塚一平選手(Иппэй СинодзукаИппэй)はこのパターンに当たると思われます。というわけで、

③その他
 Иппэй(一平)

格変化

 
単数
複数
 
単数
主格
Сергей
Сергеи
主格
Иппэй
生格
Сергея
Сергеев
生格
Иппэя
与格
Сергею
Сергеям
与格
Иппэю
対格
Сергея
Сергеев
対格
Иппэя
造格
Сергеем
Сергеями
造格※
Иппэем
前置格
Сергее
Сергеях
前置格
Иппэе

セルゲーイは時々複数変化を使うのですが(「今節ではセルゲーイたちが大活躍した」みたいに)、一平は今のところ複数変化を使う機会がなさそうなので単数変化のみで。
造格はэが硬母音なので-омになるのか、語感からいって-емになるのかわかりません。
篠塚エレーナ様からご教示をいただきました。
 造格は-емだそうです。(表を訂正しました。)
  考えてみれば何も悩むことはなかった。йが軟音だから(эが硬母音でも関係なく)-омにはなりようがなかった。